close


如你所見,他們是台灣特有的,超級かあぃぃ的台灣獼猴。












跟我家電視道永別已一年,

雖然有時會去別人家霸占電視,

但都不知道要看什麼。



某日我隨意轉轉,

轉到八大的「終極三國」,

嗯,

無聊爆了。

(東城衛迷別生氣,我是說劇情很無聊。)



其中演到脩使出魔法(誤?)

「XXXXXX   烏拉巴哈」。

他兄弟就問說這是啥,

另一位就說:「大哥在罵髒話。」

脩說:「嗯,沒錯,烏拉巴哈是很髒的髒話,大家以後不可以講喔!」

瞎.

(大意應該是這樣)

以下跟以上有關聯!
















前幾天,

在跟我老媽談論背東西,

不知怎麼東扯西扯就扯到學名。




我就用自以為是的驕傲口氣說:

「學名我背很多,很厲害吧!」

M:

「背幾個來聽聽吧!」

我:

Macaca cyclopis!」

M:

「啥?」

我告訴她這是我之前在生物課本上背的,

很用功吧!我可以把生物課本上的東西一字不漏地背下來!(又在吹牛了)

M:

「啥?My 腳腳(台語),屎(台語),摳鼻子?」

我唱起歌來:

「I say wow wow wow~ wow wow wow~ , and I say no no no ~no no no~」

翻生物課本給他看,

嗯,

Macaca cyclopis 是かあぃぃの台湾阿猴的學名。





忽然,

我指著老妹:

Macaca cyclopis!」




我看她一頭霧水。



噗哧,

被我罵了還不知道,

拉丁文很好用喔!

因為他們聽不懂XD



好孩子別學髒話。
P.S.http://www.flickr.com/photos/jerry_wen_tw/2654920791/     我拿他的圖來惡搞,因為無法連絡本人,若不滿意我的惡搞的話,請留言,我會盡快刪除。





Macaca cyclopis正確發音為

      ˙
媽咖咖腮柯囉闢私









把學名演變成髒話似乎不太道德.....


台灣獼猴sorry sorry ...



內尬內尬...

(這人最近笑點似乎特別多)









end



(欸搶頭香有獎品)                                                                                                                      
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    handsomerain 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()